2014年3月10日月曜日

「少々」と「ひとつまみ」とはどのぐらい分量ですか?

  สวัสดีค่ะ อายะค่ะ เพื่อนๆคะ มีใครชอบทำอาหารไหมคะ? แล้ว..มีใครอ่านวิธีทำภาษาญี่ปุ่นไหมคะ?^^ เคยเจอ2คำนี้「少々(しょうしょう)」และ「ひとつまみ」แล้วสับสนกับปริมาณความแตกต่างกันบ้างไหมนะคะ~
  ถ้าหสกว่ามีใครสับสน อายะหวังเป็นอย่างยิ่งเลยค่ะว่าคำอธิบายนี้จะช่วยได้ ถ้าอย่างนั้นมาดูที่อายะเข้าใจกันนะคะ^^
  ก่อนอื่นขอพูดถึงความหมายร่วมก่อนนะคะ ไม่ว่าจะคำไหน ก็แสดงถึงปริมาณเล็กน้อย แต่...
  1。少々(しょうしょう):ปริมาณเล็กน้อย แบบนิดหน่อย อาจจะเป็นแค่1/6หรือปลายๆช้อนชาค่ะ
  2。ひとつまみ:ปริมาณเล็กน้อยแบบ หยิบมือค่ะ นิ้วชี้กับนิ้วโป้งหนีบเกลือมาโปลยๆประมาณนั้น(มั้ง)คะ><
  เป็นอย่างไรบ้างคะ หวังว่าความรู้ในครั้งนี้จะช่วยเป็นประโยชน์กับเหล่าผู้รักการทำอาหารกันนะคะ^^
  ถ้าอย่างนั้น ไว้เจอกันใหม่นะคะ^^

1 件のコメント:

  1. อายะจังสวัสดีค่า เราชอบทำอาหารมากเลยยยยยย
    แต่ปกติไม่ค่อยอ่านคู่มือทำอาหารญี่ปุ่นสักเท่าไหร่ เพราะอ่านไม่ออกนั่นเอง
    แต่พอมาอ่านคำอธิบายนี้ ได้ความรู้เพิ่มมากขึ้นเลยค่า ไว้จะติดตามนะคะ

    返信削除